Ccedil;a doit être propre chez lui à force.
在他家里待的时候你可要自重点!
Ccedil;a doit être propre chez lui à force.
在他家里待的时候你可要自重点!
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目的。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Il voulait à toute force que nous l'accompagnions.
他硬要我们陪他去。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次试验后,我终会成功。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,住,再抛起,又
住,彼此嬉闹著。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它们可能愿意参加这支部队。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
将为联塞部队专门设计这个军事观察和联络组的结构。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌干达当局避免使用武力。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不同的力量影响界。
Cependant, la responsabilité principale du sort du Liban incombe à toutes les forces politiques libanaises.
但是,决定黎巴嫩命运的主要责任依然在于黎巴嫩的所有政治力量。
Et surtout, il ne faut pas recourir à la force pour s'opposer à la loi.
最重要的是,武力不能被用来对抗法律。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
到站的时候,铁可以利用惯性前进。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我们要团结一切可以团结的力量。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个好的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ccedil;a doit être propre chez lui à force.
在他家里待时候你可要自重点!
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
无论如何一定要达到目
。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
坚持以实力赢取顾客!
Il voulait à toute force que nous l'accompagnions.
他硬要陪他去。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
脚走伤了。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次试验后,终会成功。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,住,再抛起,又
住,彼此嬉闹著。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
不再怀有任何秘密,因为
已然丧失面孔、形式和质料。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它可能愿意参加这支部队。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
将为塞部队专门设计这个军事观察和
结构。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
呼吁乌干达当局避免使用武力。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。
Cependant, la responsabilité principale du sort du Liban incombe à toutes les forces politiques libanaises.
但是,决定黎巴嫩命运主要责任依然在于黎巴嫩
所有政治力量。
Et surtout, il ne faut pas recourir à la force pour s'opposer à la loi.
最重要是,武力不能被用来对抗法律。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
到站时候,地铁可以利用惯性前进。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
要团结一切可以团结
力量。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个好选择。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ccedil;a doit être propre chez lui à force.
在他家里待的时候你可要自重点!
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无一定要达到目的。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Il voulait à toute force que nous l'accompagnions.
他硬要我们陪他去。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次试验后,我终会成功。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,住,再抛起,又
住,彼此嬉闹著。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它们可能愿意参加这支部队。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
将为联塞部队专门设计这个军事观察和联络组的结构。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼达当局避免使用武力。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。
Cependant, la responsabilité principale du sort du Liban incombe à toutes les forces politiques libanaises.
但是,决定黎巴嫩命运的主要责任依然在于黎巴嫩的所有政治力量。
Et surtout, il ne faut pas recourir à la force pour s'opposer à la loi.
最重要的是,武力不能被用来对抗法律。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
到站的时候,地铁可以利用惯性前进。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我们要团结一切可以团结的力量。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个好的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ccedil;a doit être propre chez lui à force.
在他家里待的时候你可要自重点!
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目的。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Il voulait à toute force que nous l'accompagnions.
他硬要我们陪他去。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次,我终会成功。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,住,再抛起,又
住,彼此嬉闹著。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧、形式和质料。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它们可能愿意参加这支部队。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
将为联塞部队专门设计这个军事观察和联络组的结构。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌干达当局避免使用武力。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。
Cependant, la responsabilité principale du sort du Liban incombe à toutes les forces politiques libanaises.
但是,决定黎巴嫩命运的主要责任依然在于黎巴嫩的所有政治力量。
Et surtout, il ne faut pas recourir à la force pour s'opposer à la loi.
最重要的是,武力不能被用来对抗法律。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
到站的时候,地铁可以利用惯性前进。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我们要团结一切可以团结的力量。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个好的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ccedil;a doit être propre chez lui à force.
在他家里待时候你可要自重点!
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Il voulait à toute force que nous l'accompagnions.
他硬要我们陪他去。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我脚走伤了。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次试验后,我终会成功。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,住,再抛起,又
住,彼此嬉闹著。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它们可能愿意参加这支部队。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
将为联塞部队专门设计这个军事观察和联络组。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌干当局避免使用武力。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不同力量影响着全世界。
Cependant, la responsabilité principale du sort du Liban incombe à toutes les forces politiques libanaises.
但是,决定黎巴嫩命运主要责任依然在于黎巴嫩
所有政治力量。
Et surtout, il ne faut pas recourir à la force pour s'opposer à la loi.
最重要是,武力不能被用来对抗法律。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
站
时候,地铁可以利用惯性前进。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我们要团一切可以团
力量。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个好选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ccedil;a doit être propre chez lui à force.
在家里待的时候你可要自重点!
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目的。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Il voulait à toute force que nous l'accompagnions.
硬要我们
。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次试验后,我终会成功。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水于轻轻抛起,
住,再抛起,又
住,彼此嬉闹著。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因我已然丧失面孔、形式和质料。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它们可能愿意参加这支部队。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
塞部队专门设计这个军事观察和
络组的结构。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌干达当局避免使用武力。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。
Cependant, la responsabilité principale du sort du Liban incombe à toutes les forces politiques libanaises.
但是,决定黎巴嫩命运的主要责任依然在于黎巴嫩的所有政治力量。
Et surtout, il ne faut pas recourir à la force pour s'opposer à la loi.
最重要的是,武力不能被用来对抗法律。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
到站的时候,地铁可以利用惯性前进。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我们要团结一切可以团结的力量。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个好的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ccedil;a doit être propre chez lui à force.
在他家里待的时候你要自重点!
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我无论如何一定要达
目的。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我坚持以实力赢取顾客!
Il voulait à toute force que nous l'accompagnions.
他硬要我陪他去。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
用力地吹哨,才吸
另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次试验后,我终会成功。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,住,再抛起,又
住,彼此嬉闹著。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它愿意参加这支部队。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
将为联塞部队专门设计这个军事观察和联络组的结构。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我呼吁乌干达当局避免使用武力。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。
Cependant, la responsabilité principale du sort du Liban incombe à toutes les forces politiques libanaises.
但是,决定黎巴嫩命运的主要责任依然在于黎巴嫩的所有政治力量。
Et surtout, il ne faut pas recourir à la force pour s'opposer à la loi.
最重要的是,武力不被用来对抗法律。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有力而相互吸
。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
站的时候,地铁
以利用惯性前进。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我要团结一切
以团结的力量。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个好的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ccedil;a doit être propre chez lui à force.
在他家里待的时候你可要自重点!
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目的。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚持以实力赢取顾客!
Il voulait à toute force que nous l'accompagnions.
他硬要我们陪他去。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次试验后,我终会成功。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛,
,再抛
,
,
此嬉闹著。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它们可能愿意参加这支部队。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
将为联塞部队专门设计这个军事观察和联络组的结构。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌干达当局避免使用武力。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。
Cependant, la responsabilité principale du sort du Liban incombe à toutes les forces politiques libanaises.
但是,决定黎巴嫩命运的主要责任依然在于黎巴嫩的所有政治力量。
Et surtout, il ne faut pas recourir à la force pour s'opposer à la loi.
最重要的是,武力不能被用来对抗法律。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
到站的时候,地铁可以利用惯性前进。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我们要团结一切可以团结的力量。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个好的选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ccedil;a doit être propre chez lui à force.
在他家里待的时候你可要自重点!
Nous voulons à toute force atteindre notre but.
我们无论如何一定要达到目的。
Nous adhérons à la force de gagner des clients!
我们坚力赢取顾客!
Il voulait à toute force que nous l'accompagnions.
他硬要我们陪他去。
Elle nous appelle, à force de siffler, l’autre espèce arrive…
得用力地吹哨,才吸引得到另外一个品种。
J'ai les pieds en compote à force de marche.
我的脚走伤了。
Je vais finir par y arriver, à force d’essayer.
多次试验后,我终会成功。
L'eau, à force de couler, devenait de plus en plus chaude.
一路上,水将于轻轻抛起,住,再抛起,又
住,彼此嬉闹著。
Je n'ai plus aucun secret, à force d'avoir perdu le visage, forme et matière.
我不再怀有任何秘密,因为我已然丧失面孔、形式和质料。
Un certain nombre de pays se sont déclarés prêts à contribuer à cette force.
一些国家已经表示,它们可能愿意参加这支部队。
Ce groupe aurait une structure particulière adaptée à la Force.
将为联塞部队专门设计这个军和联络组的结构。
Nous invitons les autorités ougandaises à éviter tout recours à la force.
我们呼吁乌干达当局避免使用武力。
À l'heure actuelle, le monde est en proie à deux forces puissantes et divergentes.
当前有两股强大和截然不同的力量影响着全世界。
Cependant, la responsabilité principale du sort du Liban incombe à toutes les forces politiques libanaises.
但是,决定黎巴嫩命运的主要责任依然在于黎巴嫩的所有政治力量。
Et surtout, il ne faut pas recourir à la force pour s'opposer à la loi.
最重要的是,武力不能被用来对抗法律。
Les étoiles se rassemblent à cause de la force de gravitation.
星星因万有引力而相互吸引。
Arrivé en station, le métro peut progresser grâce à sa force d’inertie.
到站的时候,地铁可利用惯性前进。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我们要团结一切可团结的力量。
La construction d'une nouvelle campagne socialiste pour une contribution à la force!
为建设社会主义新农村贡献一份力量!
Le recours à la force n'est pas un bon choix.
暴力手段不是一个好的选择。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。